年上の女性と一緒に働く若い男
年上の女性と一緒に働く若い男
年上の女性と一緒に働く若い男
年上の女性と一緒に働く若い男
年上の女性と一緒に働く若い男
Got to listen to all that info
And what do you mean saying this?
Young woman dressed in formal suit talking on the phone
年上の女性と一緒に働く若い男
I've been dreaming about it a lot and now it's finally happening
年上の女性と一緒に働く若い男
Deciding work questions might take a while
こんなストレスの多い日
職場の同僚
Have anything to mention here?
Are you trying to say me something or what?
Reading and responding all these isn't easy
Having to decide all these questions isn't easy at all
Gasping young woman in formal suit talking on the phone
Gasping young woman in formal suit talking on the phone
常に電話で、常に移動中
And what do you mean saying this?
Listening closely to all what has been said there
Checking all the messages to get along with the e-mails
Didn't predict conversation would turn out that way
I need a minute to get all what you're saying
ビジネスパートナーと話す
あなたはあなたの決定について確信していますか?
それをすべて考えるのに少し時間が必要です
コミュニケーションはあらゆるビジネスで非常に重要です
I need a minute to get all what you're saying
Standing half sideways back to camera young woman talking on the phone
Listening closely to all what has been said there
Holding notebook woman in formal suit standing back to camera
我々がそうであるようにあなたがちょうどうまくやっていることを願っています
見て、それはここで無線lanのパスワードです
Having quite a lot to discuss right now
私はあなたを聞いてとてもうれしいです!
新しい同僚に教える
オフィスの美しいカップル
悪いニュース
職場の集中に関する問題
片手を片手で閉じる若いカップルのカップル
コミュニケーションはあらゆるビジネスで非常に重要です
仕事を議論する陽気な同僚
仕事について議論している同僚
タブレットを注意深く見ている同僚
仕事について議論している同僚
仕事について議論している同僚
タブレットで従業員を指しているマネージャー
新しいプロジェクトについて話し合っている同僚
新しい従業員に指示する暗い肌の女性マネージャー
ビジネスを話して喜んで起業家
コミュニケーションはあらゆるビジネスで非常に重要です
コミュニケーションはあらゆるビジネスで非常に重要です
コミュニケーションはあらゆるビジネスで非常に重要です
コミュニケーションはあらゆるビジネスで非常に重要です
コミュニケーションはあらゆるビジネスで非常に重要です
コミュニケーションはあらゆるビジネスで非常に重要です
コミュニケーションはあらゆるビジネスで非常に重要です